東京タワーが赤い|Tokyo Tower is red
私がバーに向かう道のりに、東京タワーがよく見えるポイントがあります。 なので私は毎日東京タワーを見ています。さらに遠くにスカイツリーも見えます。 とある日、思わず!「東京タワーが赤い!」と写真を撮ってしまいました。 なんと当たり前な言葉。。。 でも赤い。いつもより赤い。ナチュラルなライティングの時は赤というより朱色に見える東京タワーが今日はいつもより赤い。 確かに、随分前から東京タワーは色々な配色で輝く姿を見させてくれています。
On my way to the bar, there is a point where you can see Tokyo Tower better. So I look at Tokyo Tower every day. The sky tree can be seen further away. One day, unintentionally! I took a picture saying "Tokyo Tower is red!" ,,, word came out naturally. . . But red. Red than usual. Tokyo Tower, which looks scarlet rather than red during natural lighting, is more red than usual today. Certainly, Tokyo Tower has been shining in various colors for quite some time.
野暮と知りながら
Knowing this is senseless
以前にセントパトリックスデイという事で緑色に輝く東京タワーを見ました。今も緑色にする事もあるのかも知れませんが、その当時は東京タワーの色が変わる事は珍しく年に何回もある事では無かったと思います。 たまたま見上げたタワーがいつもと違う。そんなロマンティックなままにしておこうと思いつつ、書くのであったら少し調べてみるかと、、野暮と知りつつ検索すると、当然出てきます。 「インフィニティ・ダイアモンドヴェール」と言うそうです。また、かなり多くのパターンで今は色が変えられるらしい、、 「17段の階層に設置した268台のLEDライト1つ1つの光が多様に変化して、無限の光色パターンを描き出します。」だそうです。
Previously, I saw Tokyo Tower shining green on St. Patrick's Day. It may be green now, but at that time the color of Tokyo Tower changed rarely, and I think it was not many times a year. The tower I happened to look up is different from usual. While trying to keep it romantic, if you are going to write it, you may want to do a little research even it is senseless. It says "Infinity Diamond Veil". In addition, it seems that the color can be changed now with quite a lot of patterns. "Each of the 268 LED lights installed in the 17-level hierarchy changes in various ways, drawing infinite light color patterns. "
https://www.tokyotower.co.jp/lightup/index.php
都会の夜景をみながら、物思いにふける
be lost in deep thought seeing night view of the city
田舎の長閑な風景も好きですが、東京に来て約15年。大都会でも、その季節や天候によって景色が変わる。そして「東京タワーが赤い!」と心で叫ぶ、、無限の色彩をもつ東京の象徴。同じ景色は2度と無い。そして街を歩くとバーがあり、そこでは毎日、ニつと無いドラマが生まれ、また消えてゆく。東京砂漠。摩天楼。 書くことがなくなったので、ありがちな都会の夜の表現をしてみたら、意外とストレス発散になる事を発見(笑)。 昔よく見た映画「スタンドバイミー」の日本語訳の古いバージョンで、みんなまだ小学生なのにテディが「ちょっと物思いにふけっていただけさ」とキザな事をいい、クリス達が「野暮いってやがる」と返すシーンを思い出したので、そんな言葉も散りばめてみました。 そんな東京タワーを見ながら、私は今日もバーに向かいます。
I like the quiet countryside, but I have been in Tokyo for about 15 years. Even in big cities, the scenery changes depending on the season and weather. And shouting "Tokyo Tower is red!" With a heart, a symbol of Tokyo having infinite colors. The same scenery is never twice. And as you walk around the city, there is a bar, where every day a drama is born and disappears. Tokyo desert. Skyscraper. Since I no longer have to write, when I try to express a typical urban night, I find it surprisingly stress-releasing (laughs). In the Japanese version of the movie "Stand By Me" I often saw in the past, even though everyone in the movie is still in elementary school, Teddy said that he was a bit lost in deep thought, and Chris and others said "you are saying senselessly" I reminded me of a scene and saying scattered such words this time. While I am seeing to Tokyo Tower, I head to the bar today.